Prevod od "hočem kaj" do Srpski

Prevodi:

želim nešto

Kako koristiti "hočem kaj" u rečenicama:

Vedeti hočem, kaj se je zgodilo.
Само желим да знам шта се десило.
Vedeti hočem, kaj se je pripetilo Strangwaysu.
Želim saznati što se dogodilo Strangwaysu.
Vedeti hočem, kaj je med vama z Ganzom.
Želim èuti što je to izmeðu tebe i Ganza.
Vem, da se nekaj plete med vama z Benjaminom Hornom; vedeti hočem, kaj.
Znam da se nešto dešava izmeðu tebe i Bendžamina Horna želim da znam šta.
Samo vedeti hočem, kaj se dogaja.
Samo želim znati šta se dogaða.
Tudi jaz hočem kaj boljšega za svojega sina.
l nešto æu ti reæi. Ni ja to ne želim za svog sina.
Zakaj mislite, da hočem kaj v zameno?
Zašto mislite da želim nešto za uzvrat?
Večje možnosti so, da zadenem na loteriji, kar bi pa morala, če si hočem kaj takega privoščiti.
Veæi su mi izgledi na lotu, a jedino bih si tako i mogla priuštiti nešto takvoga.
Kadarkoli hočem kaj popraviti, naredim stvar še slabšo.
Kada god sam pokušavala to da ispravim, bilo je gore.
Vedeti hočem, kaj mi je ubilo sina.
Želim da znam šta mi je ubilo sina.
Vedeti hočem, kaj počne, kam gre in s kom se sestaja.
"Želim znati što je radila, gdje je išla, s kim se sretala.
Vedeti hočem, kaj za vraga boš naredil?
Hocu da znam. Šta ceš, do davola, da uradiš?
Vedeti hočem, kaj bo z njimi.
Samo hoæu da znam šta æe biti sa njima.
Vedeti hočem, kaj, jebenti, počne v mojem jebenem mestu.
Hoæu da znam šta, jebote, on radi u mom jebenom gradu.
Samo izvedeti hočem, kaj se je točno zgodilo v tisti hiši.
Samo hoæu da saznam šta se taèno desilo u toj kuæi.
Vedeti hočem, kaj za vraga počneš tukaj.
Oæu da èujem otklud ti ovde.
In če hočem kaj ukreniti glede tega, se vas to ne tiče.
A ako ja želim uèiniti nešto u vezi toga, to se vas ne tièe.
Vedeti hočem, kaj počnete tu na tem otoku, zakaj nas ustrahujete, delate sezname, ugrabljate otroke.
Zanima me što vi ljudi radite na ovom otoku, zašto nas terorizirate, radite popise, otimate djecu.
Le razumeti hočem, kaj se dogaja.
Hocu samo da razumem šta se dogaða.
Dr. Gablehauser je dejal, da če hočem kaj namestiti v fotopovečevalnem laboratoriju, da mi pri tem lahko pomagate?
Uh... n-naravno. Dr Gablehauser je rekao da ako mi treba nešto u fotomultiplikatorskom labosu, da se obratim tebi za pomoć?
Samo razumeti hočem, kaj se dogaja.
Samo hoæu da shvatim šta se dešava.
Slišati hočem kaj ima za povedati.
Želim èuti što ima za reæi.
Vedeti hočem, kaj sredi noči počne na moji trati.
Желим да знам шта ради на мом травњаку у сред ноћи.
Stari, samo ugotoviti hočem kaj je s tem, ker... nekaj je drugačnega s tabo.
Samo želim ovo shvatiti, jer je... nešto drukèije u vezi tebe.
Ampak samo vedeti hočem kaj se je zgodilo.
Samo želim znati što se dogodilo.
Če hočem kaj od njih, si vzamem.
Ako želim nešto od njih, ja to uzmem.
Nočem se naučiti navigacije, samo izvedeti hočem kaj, kar si niste izmislili, da bi mi ustregli.
Ne želim da nauèim kako da upravljam. Samo hoæu da èujem nešto o njemu zbog èega neæu pomisliti da je izmišljen kako bi mi se lik svideo.
Vedeti hočem, kaj se je tu dogajalo.
Хоћу да знам шта се дешава у овде јутрос.
Vedeti hočem, kaj je, ker sem napisal veliko besedil za to ploščo.
Želim znati šta se dešava jer sam napisao dosta tekstova za ovaj album.
Vedeti hočem, kaj je odgovoril. –Ne vem več.
Da, to si rekao. - Šta je Džulijan odgovorio? - Ne seæam se.
Vedeti hočem, kaj je zdaj to.
Želim da znam šta ovo znaèi?
Vedeti hočem, kaj si mislil, ko si sklenil prodajati prostitutke in drogo za Micka.
Želim da znam šta si mislio kada si odluèio da podvodiš prostitutke i prodaješ drogu za Mika.
Vedeti hočem, kaj se dogaja v hiši. –Prav, Cho.
Желим да знам шта се дешава у кући. Наравно. И Чо...
Vedeti hočem, kaj počne in govori.
Prati je. Hoæu da znam šta radi i govori.
Vedeti hočem, kaj se mu je zgodilo in kako je s tem povezan FBI.
Želim da znam šta mu se dogodilo i kako je FBI povezan s tim.
Reči hočem, kaj če je na tiralici?
Hoću reći, šta ako je to neko za kim je ispisana poternica?
Zakaj misliš, da hočem kaj od tebe, ti krivonogi štorasti izdelovalec ladij?
Zašto misliš da želim bilo šta od tebe, visoki tanano nogiæu, poklekli brodograditelju?
6.2440731525421s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?